Chicoutimi Quebec

Carte pour certificat cadeau Pop Up Gift card holder card

This is a bilingual blog. The English version will follow.

 

Nous pouvons tous utiliser quelque chose autre qu’un simple enveloppe pour mettre nos cartes-cadeaux. Eh bien, j’ai travaillé sur quelque cartes pour apporter à mon exposition artisanale, le week-end prochain. Laissez-moi vous montrer. Bien sûr, je n’ai pas inventé cette carte. J’ai eu l’idée de quelques-uns de mes collègues démonstratrices. Il ya quelques tutoriels sur You TubeJ’ai plusieurs modèles je montre une seule ici. Si vous voulez voir plus venir me voir au centre commercial de La Baie ce week-end.
 
**********
 
We can all use something special to put our gift cards in. Something other than a plain envelope. Well,  I have been working on a few to bring to my craft exhibition on the coming weekend. Let me show you.  Of course I did not invent this card. I was inspired by a few of my fellow demonstrators. There are a few tutorials on You Tube. Check them out. I have several models but will only show one here. If  you want to see more come see me at the mall at La Baie this weekend.
 

 

Materiel  utilisé : Material Used :

Papier /Paper
Fil de Chlorifylle(Gumball Geen)-126840
Papier serie Design (Designer series paper)
      Étoile des neiges (Designers SP-Be of Good Cheer)-126896
Très vanille (Very Vanilla)-101650
Étampes /Stamps
Mots indémodable- clair 129531 (Greetings of the Season)-Clear 128033 Wood 128030
 (Snowflake Party Roue de fusion (Wheel Builder) 127870
 
Encre / Ink
Cerise Carmin (Cherry Cobbler)-126966
VersaMark -102283
Outils /Tools
Big Shot -113439

Grille de marquage Simply Scored™ (Simply Score Scoring Tool) – 122334 Plioir en os (Bone folder) – 102300

Bigz Die Snowflurry (Tourbillon de flocons) -127813

Framelits Cadres d’apothicaire (Apothecary Framelits) – 102003

Accessoires (Accessories)
Poudre à gaufrage Givre Irisé (Embossing Powder Iridescent Ice – 101930
Bande Adhésive (Sticky Strip) – 104294
Stampin’ Dimensionals® 104430

**********

Ces genre de cartes n’est pas seulement pour Noël. Voici une que j’ai fais pour une anniversaire. Une fois que nous aprennons comment le découper et plier, il suffit d’utiliser autre papier cartonée et à motif et les sentiments.

L’intérieur est semblable a celle en haut.

**********


This type of card is not only for Christmas. Check out the one below. This could be an any occasion card. Once the cutting and folding technique learned, one just has to change out the card stock, Designer papers and the sentiments.

**********


Vous aimerez apprendre comment faire une carte  pop-up pour un certificat cadeau, vous avez simplment à me contacter pour des informations sur mes cours.


 

Merci d’avoir visité mon blog. J’espère que vous allez revenir souvent. Cliquer sur « S’inscrire à ce site »  dans la colonne de droite pour vous s’assurer  d’être aviser à chaque fois que je fais des mises à jour.
 
Passer une belle journée.
N’oublier pas de m’aimer et de me suivre sur Facebook
 
**********

 

Thank you for visiting my blog. I hope you will come back often. Click on the blue box that is marked “S’inscrire à ce site” (sorry can’t put that in English) to ensure that you receive all updates.
Have a great day!
Be sure to follow me on Facebook

 

Faire une difference avec Stampin’ Up! (Make a difference with Stampin Up!

This is a bilingual blog. The English version will follow.

Nous allons prendre une petite pause aujourd’hui des cartes de noel. J’aimerai vous présenter un jeu d’étampe qui me touche beaucoup. Avant par contre, j’ai tiré un extrait du site Stampin’ Up! qui explique la naissance de ce jeu d’étampe ainsi que des étampes de ce genre depuis 2003.

Faire une différence


Stampin’Up !®, déclaration du Cœur, se lit comme suit:” Aimer ce que nous faisons et partager ce que nous aimons, que nous aidons les autres profiter de la créativité et des réalisations valables dans ce que nous faisons une différence.

Pour remplir cette déclaration, Stampin ‘Up! a lancé son programme « Faire une Différence » en 2003. Ce programme facilite les dons de l’entreprise et la promotion de services parmi les démonstratrices et les employés.

Grâce à la Création d’un programme, Stampin ‘Up!  a créé un partenariat avec Œuvre des Manoirs Ronald McDonald (OMRM). Chaque année, nous concevons une étampe exclusive afin de promouvoir le partenariat avec l’OMRM, et nous donnons une partie du produit de la vente de chaque  un de cet ensemble. À ce jour, plus de$ 95.000 a été donné à l’OMRM de les ventes de ces  jeux d’étampes. 

Vous pouvez nous aider à faire une différence. Procurez, le jeu d’étampe de cette année « Aller de l’avant », et nous ferons un don de 3 $ à La Maison Ronald McDonald. Pour aider à stimuler votre créativité, je joins des échantillons et j’ai inclus les fournitures nécessaires pour le reproduire.
Vous pourriez voir ces cartes et d’autres au Centre d’achat à La Baie le weekend du 8 au 11 novembre.
*************************
Making a Difference

Stampin’ Up!’s mission statement, called its Statement of the Heart, reads: “To love what we do and share what we love, as we help others enjoy creativity and worthwhile accomplishments . . . in this we make a difference.”

To help fulfill this statement, Stampin’ Up! launched its Making a Difference program in 2003. This program facilitates corporate giving and promotes service among demonstrators and employees.

Through the Making a Difference program, Stampin’ Up! partnered with Ronald McDonald House Charities (RMHC). Each year, we design an exclusive stamp set to promote the partnership with RMHC, and donate a portion of the proceeds from the each sale of that set. To date, more than $95,000 has been donated from RMHC stamp set sales.

You can help us make a difference. Purchase this year’s set, Moving Forward, and we’ll donate $3 to Ronald McDonald House Charities for each set purchased. To help get your creative juices flowing, we’ve created three samples using this set and included supplies.

Materiel  utilisé : Material Used :
Noter:  les couleurs utilisé sont des suggestions seulement. Vous pouvez changer les couleurs et papier selon votre créativité.
Note: the colors here are suggestions only. You may change the papers and colors to suit your creativity

 

Papier /Paper

Papier cartonné
Blanc Murmure (Whisper White)-101650
Très vanille (Very Vanilla)-100730
Couleur Café (Early Espresso)-119686
Muse de minuit (Midnight Muse)-126843
Frisson Framboise (Rasberry Ripple)-126842
Piscine Party (Pool Party)-122924
Vert Olive (Old Olive)-100702
Carambole Caracole (Summer Starfruit)-126839
Tarte au potiron (Pumpkin Pie)-105117

Papier Série Désign (Designer Series Paper)
Rose en liberté (Twitterpated)-125406
Papier de la série Design ((Designer Series Paper Stack  )
     Collection Brillants (Brights Collections)-117115
     Collection Neutres (Neutral Collection-117157
Papier Design Chair de poule et chevrons (Howlstooth & Scaringbone DSP)*-126906

Étampes /Stamps
En avant- Claire-128237 (Moving Forward) Clear-126322 Wood-126320

Encre / Ink-
Marqueurs Stampin’Write Markers
     Couleur Café (Early Espresso)-119680
     Vert Olive (Old Olive)-100079
     Carambole Caracole (Summer Starfruit)*
     Tarte au potiron (Pumpkin Pie)-105115
     Muse de minuit (Midnight Muse)-*
     Frisson Framboise (Rasberry Ripple)-*
     Piscine Party (Pool Party)-**

* ces couleurs sont de la collection “In Color” de 2012-2014 et ne se vend pas séparement. Vous pouvez procurer ces marquer en paquet de 5.
**ces couleurs sont de la collection “In Color de 2011-2012 et ne se vend pas séparement. Vous pouvez procurer ces couleurs jusqu’au 31 décembre 2012 en paquet de 5.

Outils /Tools
Big Shot-113439
Plioirs à gaufrage(Embossing Folders )
     Bois noueux (Woodgrain)-127821*
     Zig Zags (Chevron)-127749

*Ce plioir est dans la catalogue des fêtes que se termine le 31 décembre 2012. Je ne peux pas garantir qu’on va pouvoir le procurer après cette date. J’espère qu’il va se retrouver dans le noveau catalogue annuel. J’adore ce plioir!
* This embossing folder is in the Holiday Catalogue and I do not know if we will be able to purchase it after December 31, 2012. I am hoping it will be in the new annual catalogue coming out in July. I love this folder!

Accessoires (Accessories)
Ruban de satin surpiqué 3/8″(Stitched Satin Ribbon)
Frisson Framboise (Rasberry Ribble)-126845
Carambole Caracole (Summer Starfruit)-126846
Fil de chlorophylle (Gumballe Green)-126848
Dimensionnels Stampn’ -104430
Attaches Parisienne mini 1/8 Mini brads-122941
bouton

Merci d’avoir visité mon blog. J’espère que vous allez revenir souvent. Cliquer sur « S’inscrire à ce site »  dans la colonne de droite pour vous s’assurer  d’être aviser à chaque fois que je fais des mises à jour.
Passer une belle journée.
Jeannette Gauthier –votre démonstratrice Stampin’ Up!
N’oublier pas de me suivre  et m’aimer sur Facebook

************************************************

Thank you for visiting my blog. I hope you will come back often. Click on the blue box that is marked “S’inscrire à ce site” (sorry can’t put that in English) to ensure that you receive all updates.
Have a great day!
Jeannette Gauthier- Your Stampin Up! Demonstrator
Be sure to follow me on Facebook

Carte noel lumière (Tealight Christmas card)

This is a bilingual blog. The English version will follow.

Regarder en fin de ce message pour un message important.

Voici une de mes cartes que vous pouvez voir à mon exhibition artisinale le 8, 9, 10 et 11 novembre à le centre d’achat à La Baie. J’espère de vous voir là!

Voyez-vous la lumière arièrre de Rudolph?

*************************

Look at the end of this message for an important message.

Here is one of the cards I will have at my Craft Kiosque at the Mall in La Baie on November 8, 9, 10, and 11.
Can you see the light behind Rudolph?

  

Materiel  utilisé : Material Used :

Papier  (Paper)

  • Fil de chlorophylle (Gumball Green)  – 126840
  • Couleur café (Early Espresso) -119686
  • Très Vanille ( Very Vanilla) -101650
  • Bloc de papiers de la série Design Festival d’imprimés (Festival of Prints Designer Series Paper Stack -126904

Étampes (Stamps)

  • Joyous Celebrations -128069
  • Voeux joyeux et nombreux -128975 (More Merry Messages – 126402)

 Encre (Ink)
Couleur Café (Early Espresso) – 126974
VersaMark- 102283

Outils  (Tools)
Poudre à gaufrage  argent Stampin’ Emboss (Embossing powder silver) – 109131
Plioirs cadres design (Designer Frames Folder) – 123130
Framelits Cadres d’apothicaire ( Apothecary Accents Framelits – 127003
Pistolet chauffant
Stampin’ Dimensionnels – 104430
Glue Dots -103683

Embellissements / Embellishements
Ruban – Ruban de satin surpiqué – Fil de chlorophylle  (3/8″ (3/8″ Stitched Satin Ribbon – Gumball Green) – 126848
Lumière – Tealight (non Stampin’ Up!) pour inserer arrière de l’image)

*************************

Le temps de Sale-A-Bration arrive à grands pas !
Il est presque temps !

La période de Sale-A-Bration 2013 débutera le 22 janvier et se poursuivra jusqu’au 22 mars 2013. Notre plus importante promotion de l’année proposera de fabuleux produits et d’agréables récompenses pour vous !
Inscrivez les dates à votre agenda et informez vos amies que dans quelques mois à peine, elles pourront Sale-a-brer avec Stampin’ Up! Surveillez mon blog au cours des prochaines semaines.

Sale-A-Bration Time Again!
It’s almost time!

Sale-a-Bration 2013 will begin January 22 and go through March 22, 2013. Our premiere promotion of the year will be filled with fabulous products and fun rewards for you !
So mark your calendars and let your friends know that in just a few short months, they’ll be Sale-A-Brating with Stampin’ Up! Watch for more details on my blog in the coming weeks.

*************************

Merci d’avoir visité mon blog. J’espère que vous allez revenir souvent. Cliquer sur « S’inscrire à ce site »  dans la colonne de droite pour vous s’assurer  d’être aviser à chaque fois que je fais des mises à jour.
Passer une belle journée.
Jeannette Gauthier –votre démonstratrice Stampin’ Up!
N’oublier pas de me suivre sur Facebook

*************************

Thank you for visiting my blog. I hope you will come back often. Click on the blue box that is marked “S’inscrire à ce site” (sorry can’t put that in English) to ensure that you receive all updates.
Have a great day!

Be sure to follow me on Facebook